登録 ログイン

「やはり、元の結論に落ち着きますね」「ええ、結局それしかないと思いますよ」の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • "As you said, it all boils down to what we originally concluded." "Yes, I think, in the end, there's no other alternative."
  • はり     はり 梁 a beam 玻璃 crystal glass 張り stretch post 針 needle fish hook pointer hand
  • 元の     【形】 1. former 2. original〔最初に作られたものであり、複製されたものではないことを意味する〕
  • 結論     結論 けつろん conclusion
  • 落ち     punch line〔ジョークの〕 ~落ち 【前】 ex〈ラテン語〉
  • ます     ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
  • すね     すね 脛 leg shin
  • ええ     ええ yes
  • 結局     結局 けっきょく after all eventually
  • それ     それ 其れ it that
  • しか     しか 歯科 dentistry 鹿 deer 疵瑕 blemish flaw defect 紙価 price of paper 史家 historian
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いと     いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
  • 思い     思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
  • いま     いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
  • やはり     やはり 矢っ張り 矢張り also as I thought still in spite of absolutely of course
  • かない     かない 家内 wife
  • 落ち着き     落ち着き おちつき calm composure
  • 思います     Maybe you should〔~したほうがよいと〕
  • それしかない     no choice
英語→日本語 日本語→英語