登録 ログイン

「明日は休むことにしたの。トミーともっと一緒にいたいし」「よかったな。じゃあおれも早めに帰ってくるよ」の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • "I took a day off tomorrow so that I can spend more time with Tommy." "Good. Then I'll try to come home early."〔夫婦が子どもについて話す。〕
  • 明日     明日 あした あす みょうにち tomorrow
  • 休む     休む やすむ to rest to have a break to take a day off to be finished to be absent
  • むこ     むこ 婿 son-in-law 無辜 innocent blameless
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • にし     にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • 一緒     一緒 いっしょ together meeting company
  • にい     にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
  • いた     いた 板 board plank
  • たい     たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
  • いし     いし 頤使 having a person under one's control 倚子 chair couch seat office position
  • よか     よか 余暇 leisure leisure time spare time 予価 probable (predetermined) price
  • たな     たな 棚 shelves rack
  • じゃ     got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
  • あお     あお 青 blue green green light
  • おれ     おれ 俺 乃公 I (ego) (boastful first-person pronoun)
  • くる     くる 来る to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
  • 明日は     【副】 tomorrow
  • ことに     ことに 異に difference 殊に especially above all
  • もっと     もっと more longer farther
  • 一緒に     一緒に いっしょに together (with) at the same time in a lump
  • いたい     いたい 痛い painful 衣帯 clothes and obi full court dress 遺体 corpse remains 異体
  • たいし     たいし 大志 ambition aspiration 対支 concerning China 大使 ambassador 太子 Crown Prince
  • かった     かった カッタ cutter
  • じゃあ     じゃあ well well then
  • 早めに     1. ahead of time 2. in good season
  • てくる     drive one's feet
  • 帰ってくる     come back to〔~へ〕
英語→日本語 日本語→英語