「昨日私のプロジェクトについてジェーンと話してたの。そしたら今日あの子が私のアイデアまねしたことが分かったの!」「それならあの子のマネジャーに話しなよ。ちゃんと彼女に責任取らせな」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "I was talking about my project with Jane yesterday, and today I found out she copied my idea!" "Well, go talk to her manager. Make her pay."
- 昨日 昨日 きのう さくじつ yesterday
- 私の 【代名】 my
- プロ プロ professional
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- 話し 話し はなし talk speech chat story conversation
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- そし そし 祖師 founder of a sect 措止 behavior demeanor 素志 longstanding desire or goal 沮止
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- 今日 今日 きょう こんにち today this day
- あの あの 彼の that over there
- アイ アイ eye
- デア 1. dare 2. dear 3. deer〔カタカナ発音〕
- まね まね 真似 mimicry imitation behavior pretense
- たこ たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- それ それ 其れ it that
- なら なら if in case
- 子の 【形】 filial
- マネ 【人名】 Manet
- ネジ tuning peg
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- ちゃ ちゃ 茶 tea
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 責任 責任 せきにん duty responsibility
- ロジェ 【人名】 1. Roge 2. Roget
- ついて ついて 就いて about concerning as to regarding
- アイデ 【人名】 1. Eide 2. Eyde
- イデア イデア idea
- まねし まねし 真似し copy cat
- かった かった カッタ cutter
- ジャー ジャー jar
- ちゃん ちゃん suffix for familiar (female) person 瀝青 asphalt bitumen
- 彼女に 【代名】 her
- について について に就いて concerning along under per
- アイデア アイデア idea
- したこと what someone did〔人が〕
- それなら それなら 其れなら If that's the case... If so... That being the case...
- ちゃんと ちゃんと perfectly properly exactly
- マネジャー マネジャー manager
- プロジェクト プロジェクト project