「状況に応じてそれに対処するつもりです」「それまで待ってたら手遅れになります」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "We'll deal with that situation if and when it occurs." "If we wait until then, it'll be too late."
- 状況 状況 じょうきょう state of affairs situation circumstances
- それ それ 其れ it that
- 対処 対処 たいしょ deal with cope
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- もり もり 守 nursemaid baby-sitting 森 forest 盛り helping serving 漏り leak leakage (of
- です です polite copula in Japanese
- まで まで 迄 until till doing as far as
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- 遅れ 遅れ おくれ delay lag
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- 応じて 応じて おうじて in proportion to according to depending on
- それに それに 其れに besides moreover
- 処する 【他動】 deport
- つもり つもり 積もり intention plan
- 手遅れ 手遅れ ておくれ being (too) late belated treatment
- に応じて に応じて におうじて depending on dependent on
- 対処する 対処する v. *cope |自| 【D】 [SV with O]《略式》(問題など)をうまく処理する∥ cope well with a
- それまで それまで それ迄 That's the end of the matter That's it Until then