登録 ログイン

「長々としゃべり過ぎたようですね」「いいえ、面白い話でした」の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • "I guess I've been bending your ears too much." "No. It was fun."
  • 長々     長々 ながなが long drawn-out very long
  • とし     とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
  • しゃ     しゃ 写 photograph copy transcribe duplicate reproduce trace describe picture 舎
  • 過ぎ     過ぎ すぎ past after
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • うで     うで 腕 arm skill
  • です     です polite copula in Japanese
  • すね     すね 脛 leg shin
  • いい     いい 伊井 that one Italy 良い good
  • いえ     いえ 家 house 否 no nay yes well
  • 面白     面白 おもしろ amusing interesting
  • 白い     白い しろい white
  • でし     でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • としゃ     としゃ 吐瀉 vomit and diarrhea or excreta
  • たよう     たよう 多用 busy make use of many different things 多様 diversity variety
  • いいえ     いいえ 否 no nay yes well
  • 面白い     面白い おもしろい interesting amusing
  • しゃべり     しゃべり talk chat
  • 面白い話     1. amusing story 2. interesting story 3. juicy tidbit 4. pretty story
  • しゃべり過ぎ     overtalk しゃべり過ぎ? Talk much?
英語→日本語 日本語→英語