登録 ログイン

「野良の子猫ちゃんたち、どうしてる?」「ええ、もうあの子たちが食べたり遊んだりしているのを見るの、本当にうれしいの!あの子たちが死ぬ前に見つけられて本当に良かったわ。私が見つけなかったら今ごろ死んでたでしょうに」の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • "How are your stray kittens doing?" "Oh, what joy it is to watch them eat and play! I'm so glad that I found them in time. They would have been dead by now if I hadn't happened to find them."〔子猫を助ける〕
  • 野良     野良 のら rural agricultural fields
  • 良の     良の adj. good 【S】 (評点が)良の( 【略】 G). (見出しへ戻る headword ? 良)
  • 子猫     子猫 こねこ kitten
  • ちゃ     ちゃ 茶 tea
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • どう     どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
  • うし     うし 虫歯 齲 齲歯 cavity tooth decay decayed tooth caries 牛 cattle cow 丑 second sign
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • てる     てる 照る to shine
  • ええ     ええ yes
  • もう     もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
  • あの     あの 彼の that over there
  • べた     べた set-solid[基礎]
  • りし     りし 利子 interest (bank)
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • 見る     見る みる to see to watch
  • 本当     本当 ほんとう truth reality
  • うれ     うれ 熟れ maturity ripeness 末 new shoots new growth (of a tree)
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  • 死ぬ     死ぬ しぬ to die
  • 前に     前に まえに ahead before
  • つけ     つけ 付け fixed bill bill of sale
  • けら     けら 螻蛄 mole cricket
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • ごろ     ごろ 語路 the sound or euphony of a sentence 語呂 the sound euphony 頃 time about
  • たで     たで 蓼 knotweed jointweed smartweed
  • でし     でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
  • しょ     しょ 諸 various many several
  • うに     うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
  • 野良の     【形】 afield
  • ちゃん     ちゃん suffix for familiar (female) person 瀝青 asphalt bitumen
  • どうし     どうし 瞳子 pupil 導師 officiating monk 同市 same city 同氏 the said person he she same
  • もうあ     もうあ 盲唖 blind and dumb
  • してい     してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
  • 本当に     本当に ほんとうに really truly
  • けられ     vignetting〔レンズの〕
  • かった     かった カッタ cutter
  • つけな     つけな 漬け菜 pickled greens
  • 今ごろ     今ごろ いまごろ about this time
  • しょう     しょう 匠 workman artisan mechanic carpenter means idea 背負う to be burdened with to
  • 猫ちゃん     pussy cat
  • どうして     どうして 如何して why? for what reason how in what way for what purpose what for
  • している     work as〔~を〕
  • うれしい     うれしい 嬉しい happy glad pleasant
  • でしょう     でしょう (I) think (I) hope (I) guess don't you agree? I thought you'd say that!
  • しょうに     しょうに 小児 young child infant
  • どうしてる?     How are you getting on?《あいさつ》
英語→日本語 日本語→英語