〔何か不都合なことが起こっても〕君が自分で責任を取るんだぞ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- On your head be it.
- 何か 何か なにか something
- 都合 都合 つごう circumstances condition convenience
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 責任 責任 せきにん duty responsibility
- 取る 取る とる to take to pick up to harvest to earn to choose
- 不都合 不都合 ふつごう inconvenience inexpedience trouble harm impropriety wrongdoing
- 自分で 1. in one's own person 2. on one's own 3. pro se
- 不都合な 【形】 1. adverse 2. disadvantageous 3. improper 4. inconvenient 5. unfriendly
- 責任を取る 責任を取る せきにんをとる to take responsibility for
- どんなことが起こっても 1. no matter what happens 2. whatever happens 3. whatever may happen
- 彼は不都合な出来事が起こったからといって、たやすく道から外れるようなことはしない。 He is not easily blown off course by events that occur that are not favorable.
- 何か奇妙なことが起こっている There's something queer going on.
- 何か深刻[重大]なことが起こっている。 Something profound is going on.