ああいう男性連中って、僕が思うには--こういっても決して間違いではないと思うんだけど--ものすごいプレッシャーを受けてるわけでしょ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Those guys, I feel -- I think it's fair to say -- are under a lot of pressure.
- ああ ああ 嗚呼 於乎 於戯 嗟乎 嗟夫 吁 嗟 噫 Ah! Oh! Alas!
- あい あい 藍 indigo 愛 love 合い joint associate accomplice 相 together mutually fellow
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- 男性 男性 だんせい male man
- 連中 連中 れんちゅう れんじゅう colleagues company a lot
- 思う 思う おもう to think to feel
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- こう こう 校 -school proof 候 season weather 腔 body cavity 凰 female phoenix bird 斯う
- うい うい 有為 (Buddhism) perpetual change caused by karma vicissitudes of life that
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 違い 違い ちがい difference discrepancy
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- うん うん 運 fortune luck yeah uh huh
- だけ だけ 丈 only just as
- けど けど but however
- もの もの 者 person 物 thing object
- のす のす 伸す to stretch to spread to smooth out to roll out to iron to extend to gain
- ごい ごい 語意 meaning of a word 語彙 vocabulary glossary
- プレ プレ pre-
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- てる てる 照る to shine
- わけ わけ 訳 meaning reason circumstances can be deduced situation 分け sharing division
- でし でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
- しょ しょ 諸 various many several
- こうい こうい 更位 second accession of the same emperor 好意 good will favor courtesy 黄緯
- いって いって 一手 a move (in game) a method single-handed a monopoly
- 決して 決して けっして never by no means
- 間違い 間違い まちがい mistake
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- と思う take it that〔that以下〕 …と思う 1 【他動】 call …と思う 2 1. see ~ as 2. take ~ to
- だけど だけど however
- すごい すごい 凄い terrible dreadful terrific amazing great wonderful to a great extent
- シャー シャー shear[化学]; shear[機械]; shear cutter[化学]; shearing machine[化学]; shearing
- 受けて 1. as a result of 2. followed by〔 【略】 fol. by〕 3. in reaction to 4. in the
- ああいう ああいう pron. **such like that ∥ a watch like that ああいう時計.
- でしょ。 ... you know? でしょ? 1 Wasn't he? でしょ? 2 【形】 right〔 【用法】
- ああいう男 1. man like him 2. man like that 3. such a man as he [that] 4. that sort of
- ものすごい ものすごい 物凄い earth-shattering staggering to a very great extent
- レッシャー 【人名】 Rescher
- プレッシャー プレッシャー pressure
- 間違いではない not exactly wrong
- プレッシャーを受けて under pressure〔 【用法】 under 以外の前置詞は伴わない。例えば、above pressure ; below pressure