あのお化け屋敷には本当にゾッとしたけど、今思えばちょっと面白かった。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The fun house scared me rigid, but in retrospect it was sort of funny.
- あの あの 彼の that over there
- 屋敷 屋敷 やしき mansion
- 本当 本当 ほんとう truth reality
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たけ たけ 他家 another family 丈 height stature length measure all (one has) 竹 bamboo
- けど けど but however
- ばち ばち 撥 plectrum pick 罰 (divine) punishment curse retribution
- ちょ ちょ 著 work 儲 be profitable
- 面白 面白 おもしろ amusing interesting
- お化け お化け おばけ goblin apparition monster ghost
- 本当に 本当に ほんとうに really truly
- かった かった カッタ cutter
- ちょっと ちょっと 一寸 鳥渡 just a minute a short time a while just a little somewhat easily
- お化け屋敷 お化け屋敷 おばけやしき haunted house
- ゾッとした 【形】 appal