あのね。何年も前、初めて日本に来た時のことだけど、近所の男の人たちを見かけるじゃない、例えば朝、地元のコンビニに出掛けるところだとか、の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Yeah. I remember when I first came here years ago, seeing guys in the neighborhood in the morning, for example, going out to the local convenience store and,
- あの あの 彼の that over there
- 何年 何年 なんねん what year how many years
- 初め 初め はじめ beginning start origin
- 日本 日本 にっぽん にほん Japan
- 来た here comes〔注意を喚起するときに使う〕〔~がやって〕
- 時の 【形】 temporal
- のこ のこ saw[化学]
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- だけ だけ 丈 only just as
- けど けど but however
- 近所 近所 きんじょ neighbourhood
- 男の 男の masculinus[医生]
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- ける ける 蹴る to kick
- じゃ got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 例え 例え たとえ たとい example even if if though although
- 地元 地元 じもと local
- 元の 【形】 1. former 2. original〔最初に作られたものであり、複製されたものではないことを意味する〕
- コン コン con[航宇]; conn[航宇]
- 出掛 出掛 でがけ おでかけ about to start out just about to leave or go out
- 掛け 掛け かけ credit
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- だと だと if it's the case
- とか とか such as 渡河 river crossing 都下 in the capital in Tokyo
- あのね あのね Excuse me...
- 何年も 1. for years 2. for years and years 3. in a coon's age / in a long time 4. in
- 初めて 初めて はじめて for the first time
- だけど だけど however
- 近所の 近所の adj. neighboring [限定] 近所の;隣接した. (見出しへ戻る headword ? 近所)
- 男の人 男の人 おとこのひと man
- 人たち people like〔~のような〕
- 見かけ 見かけ みかけ outward appearance
- かける かける 懸ける to hang to construct to sit to offer (as a prize) to put (one's life)
- 例えば 例えば たとえば for example e.g.
- 地元の 【形】 local
- コンビ コンビ combination
- 出掛け 出掛け でがけ おでかけ about to start out just about to leave or go out
- 掛ける 掛ける かける to wear to put on to hang to cover to sit down to make a phone call to
- ところ ところ 所 place
- 見かける 見かける みかける to (happen to) see to notice to catch sight of
- コンビニ コンビニ convenience store
- 出掛ける 出掛ける でかける to depart to go out (e.g. on an excursion or outing) to set out to