登録 ログイン

あのね。何年も前、初めて日本に来た時のことだけど、近所の男の人たちを見かけるじゃない、例えば朝、地元のコンビニに出掛けるところだとか、の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Yeah. I remember when I first came here years ago, seeing guys in the neighborhood in the morning, for example, going out to the local convenience store and,
  • あの     あの 彼の that over there
  • 何年     何年 なんねん what year how many years
  • 初め     初め はじめ beginning start origin
  • 日本     日本 にっぽん にほん Japan
  • 来た     here comes〔注意を喚起するときに使う〕〔~がやって〕
  • 時の     【形】 temporal
  • のこ     のこ saw[化学]
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • だけ     だけ 丈 only just as
  • けど     けど but however
  • 近所     近所 きんじょ neighbourhood
  • 男の     男の masculinus[医生]
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • かけ     かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
  • ける     ける 蹴る to kick
  • じゃ     got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 例え     例え たとえ たとい example even if if though although
  • 地元     地元 じもと local
  • 元の     【形】 1. former 2. original〔最初に作られたものであり、複製されたものではないことを意味する〕
  • コン     コン con[航宇]; conn[航宇]
  • 出掛     出掛 でがけ おでかけ about to start out just about to leave or go out
  • 掛け     掛け かけ credit
  • とこ     とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
  • ころ     ころ 頃 time about toward approximately (time)
  • だと     だと if it's the case
  • とか     とか such as 渡河 river crossing 都下 in the capital in Tokyo
  • あのね     あのね Excuse me...
  • 何年も     1. for years 2. for years and years 3. in a coon's age / in a long time 4. in
  • 初めて     初めて はじめて for the first time
  • だけど     だけど however
  • 近所の     近所の adj. neighboring [限定] 近所の;隣接した. (見出しへ戻る headword ? 近所)
  • 男の人     男の人 おとこのひと man
  • 人たち     people like〔~のような〕
  • 見かけ     見かけ みかけ outward appearance
  • かける     かける 懸ける to hang to construct to sit to offer (as a prize) to put (one's life)
  • 例えば     例えば たとえば for example e.g.
  • 地元の     【形】 local
  • コンビ     コンビ combination
  • 出掛け     出掛け でがけ おでかけ about to start out just about to leave or go out
  • 掛ける     掛ける かける to wear to put on to hang to cover to sit down to make a phone call to
  • ところ     ところ 所 place
  • 見かける     見かける みかける to (happen to) see to notice to catch sight of
  • コンビニ     コンビニ convenience store
  • 出掛ける     出掛ける でかける to depart to go out (e.g. on an excursion or outing) to set out to
英語→日本語 日本語→英語