登録 ログイン

あの会社のやることは今まではかなり予想できたが、ボブがトップとなると何が起こるか分からないの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The company used to be quite predictable, but with Bob at the helm who knows what will happen.
  • あの     あの 彼の that over there
  • 会社     会社 かいしゃ company corporation
  • やる     やる 遣る to do to have sexual intercourse to kill to give (to inferiors, animals,
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • まで     まで 迄 until till doing as far as
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • はか     はか 破瓜 age 16 (girl) age 64 (man) puberty deflowering 墓 grave tomb
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • なり     なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
  • 予想     予想 よそう expectation anticipation prediction forecast
  • でき     でき 出来 smart quality
  • きた     きた 北 North
  • たが     たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
  • ボブ     ボブ bob
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  • こる     こる 凝る to grow stiff to be absorbed in to be devoted to to be a fanatic to
  • るか     るか 路加 St Luke
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • 何が起こるか分からない     be not sure what will happen
  • 会社の     【形】 corporate
  • 今まで     今まで いままで until now so far up to the present
  • かなり     かなり 可成 可也 considerably fairly quite
  • トップ     トップ top
  • なると     なると 鳴門 steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup 鳴戸 maelstrom
  • 起こる     起こる おこる to occur to happen
  • となると     となると where ... is concerned
英語→日本語 日本語→英語