あの子、浮輪なしで泳げるのよ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He can swim without a tube.
- あの あの 彼の that over there
- なし なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
- しで しで 四手 hornbeam (plant)
- なしで なしで 亡しで without
- よし!おまえが浮輪なしで泳ぐの見たいからな! Good! I want to see you swim without a tube.
- 裸で泳げる浜 bab
- あなた!あの子ったら「彼なしでは生きていけないの。」なんて言うのよ! Honey, she says, "I can't live without him."
- あの子、おまえなしでもお外で遊べる年齢だよな。 He's old enough to go out and play without you.
- あの子たち、私なしでも4~5時間は平気だろうって思ったの。でもね、私があの子たちとは5分も離れていられないのよ! I thought they would be OK without me for a few hours. But you know what? I can't be away from them for more than 5 minutes.〔子どもを預けた母親の言葉〕
- あの子と料理するのはほんと楽しいけど、あの子すごい汚すのよね! It's so much fun to cook with her, but she makes a big mess.〔親→子〕
- あら!あの子、来てるのね! Oh, no! He's here!
- 子どもはどうするの? (あの子たちは)私が必要なのよ。 What about the kids? They need me.
- そうよね… でもあの子があの制服着てるの、本当に見たかったのよね… I know. But I really wanted to see my daughter in that uniform.
- 「あの子、簡単にキレるのよね」「最近じゃ、どの子どもも簡単にキレるわよ」 "He gets angry too easily." "These days, all kids get angry too easily."
- 青い帽子の子。あの子、いじめっ子なのよ。トミーが怖がってるの。 That boy with a blue hat. He's such a bully. Tommy's scared of him.