あらあら!/どういう風の吹き回しだ?/急に言うことが変わったな!の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Look who's talking now!
- あら あら oh ah saw-edged perch (Niphon spinosus) 瑕 粗 defect flaw blemish weak point
- どう どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
- うい うい 有為 (Buddhism) perpetual change caused by karma vicissitudes of life that
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- 風の 【形】 aeolian ~風の 1 a la ~風の 2 【形】 la〈フランス語〉 ~風の 3 【接尾】 -esque〔
- 吹き 吹き blast[機械]
- 回し 回し まわし sumo loincloth
- しだ しだ 歯朶 羊歯 fern
- 急に 急に adv. ①[不意に?突然] 〔いきなり〕 **suddenly 突然, 思いがけなく, 急に, 不意に(?gradually)∥
- 言う 言う いう ゆう to say
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- わっ jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
- たな たな 棚 shelves rack
- どういう風の吹き回しだ That's a switch.
- どうい どうい 同意 agreement consent same meaning same opinion approval 同位 the same rank
- あらあら あらあら 粗粗 roughly
- どういう どういう 如何いう what kind of
- 吹き回し 吹き回し ふきまわし the direction of the wind circumstances
- 急に言う say suddenly
- 言うこと saying
- 変わった 変わった かわった another different various particular unusual novel peculiar
- 風の吹き回し 風の吹き回し かぜのふきまわし (curious) turn of events