登録 ログイン

あらあら!/どういう風の吹き回しだ?/急に言うことが変わったな!の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Look who's talking now!
  • あら     あら oh ah saw-edged perch (Niphon spinosus) 瑕 粗 defect flaw blemish weak point
  • どう     どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
  • うい     うい 有為 (Buddhism) perpetual change caused by karma vicissitudes of life that
  • いう     いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
  • 風の     【形】 aeolian ~風の 1 a la ~風の 2 【形】 la〈フランス語〉 ~風の 3 【接尾】 -esque〔
  • 吹き     吹き blast[機械]
  • 回し     回し まわし sumo loincloth
  • しだ     しだ 歯朶 羊歯 fern
  • 急に     急に adv. ①[不意に?突然] 〔いきなり〕 **suddenly 突然, 思いがけなく, 急に, 不意に(?gradually)∥
  • 言う     言う いう ゆう to say
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • とが     とが 都雅 graceful sophisticated
  • わっ     jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
  • たな     たな 棚 shelves rack
  • どういう風の吹き回しだ     That's a switch.
  • どうい     どうい 同意 agreement consent same meaning same opinion approval 同位 the same rank
  • あらあら     あらあら 粗粗 roughly
  • どういう     どういう 如何いう what kind of
  • 吹き回し     吹き回し ふきまわし the direction of the wind circumstances
  • 急に言う     say suddenly
  • 言うこと     saying
  • 変わった     変わった かわった another different various particular unusual novel peculiar
  • 風の吹き回し     風の吹き回し かぜのふきまわし (curious) turn of events
英語→日本語 日本語→英語