登録 ログイン

いいじゃない。じゃあそれをお父さんに買おう。ええと…ロンにはこれを買ったし。これでいいわね。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Good, then get that for Dad. OK. I got this one for Ron. Are we all set?
  • いい     いい 伊井 that one Italy 良い good
  • いじ     いじ 維持 maintenance preservation 医事 medical practice 遺事 reminiscences memories
  • じゃ     got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • それ     それ 其れ it that
  • さん     さん Mr or Mrs 酸 acid 刪 cut down 賛 legend caption 三 three 讚 a style of Chinese
  • おう     おう 翁 old man venerable 凹 hollow sunken depression 凰 female phoenix bird 生う to
  • ええ     ええ yes
  • えと     えと 干支 sexagenary cycle Chinese astrology
  • ロン     【人名】 1. Rong 2. Ron〔男◆Ronald の略称〕
  • はこ     はこ 匣 箱 box
  • これ     これ 此れ 之 this
  • たし     たし [足し] n. ?小説は腹の~にはならない You can't eat a novel. ?読まなければ本は何の~になるのか
  • いわ     いわ 岩 磐 rock crag 違和 physical disorder
  • じゃあ     じゃあ well well then
  • 父さん     父さん とうさん father
  • ええと     ええと let me see well er....
  • これで     これで here with this
  • いわね     いわね 岩根 rock
  • お父さん     お父さん おとうさん father
英語→日本語 日本語→英語