いいじゃない。じゃあそれをお父さんに買おう。ええと…ロンにはこれを買ったし。これでいいわね。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Good, then get that for Dad. OK. I got this one for Ron. Are we all set?
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- いじ いじ 維持 maintenance preservation 医事 medical practice 遺事 reminiscences memories
- じゃ got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- それ それ 其れ it that
- さん さん Mr or Mrs 酸 acid 刪 cut down 賛 legend caption 三 three 讚 a style of Chinese
- おう おう 翁 old man venerable 凹 hollow sunken depression 凰 female phoenix bird 生う to
- ええ ええ yes
- えと えと 干支 sexagenary cycle Chinese astrology
- ロン 【人名】 1. Rong 2. Ron〔男◆Ronald の略称〕
- はこ はこ 匣 箱 box
- これ これ 此れ 之 this
- たし たし [足し] n. ?小説は腹の~にはならない You can't eat a novel. ?読まなければ本は何の~になるのか
- いわ いわ 岩 磐 rock crag 違和 physical disorder
- じゃあ じゃあ well well then
- 父さん 父さん とうさん father
- ええと ええと let me see well er....
- これで これで here with this
- いわね いわね 岩根 rock
- お父さん お父さん おとうさん father