いたずらっ子のようにニヤッと笑うことの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- impish grin
- いた いた 板 board plank
- 子の 【形】 filial
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- ニヤ 【地名】 Niya
- 笑う 笑う わらう to laugh to smile
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- と と if (conjunction) promoted pawn (shogi) (abbr) 斗 (a measure of volume) 18
- ように ように in order to so that
- いたずら いたずら 悪戯 tease prank trick practical joke mischief
- のように のように as with
- 笑うこと laughing
- いたずらっ子 1. child full of mischief 2. gamin〈フランス語〉 3. imp 4. little demon 5. mischief
- ニヤッと笑う give a grin
- いたずらっ子のような笑い with a mischievous smile