いつか価値が出るので、あなたはこの本を大事に持っているべきですの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- You should hold on to this book as it will someday be valuable.
- いつ いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
- つか つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
- 価値 価値 かち value worth merit
- 出る 出る でる to appear to come forth to leave
- ので ので that being the case because of ...
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たは たは 他派 the other group
- はこ はこ 匣 箱 box
- この この 此の this
- 大事 大事 だいじ おおごと important valuable serious matter
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- です です polite copula in Japanese
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- いつか いつか 何時か sometime someday one day some time or other the other day in due
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear