いつ事故を起こしてもおかしくないような運転をする人の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- someone who is an accident waiting to happen
- いつ いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
- 事故 事故 じこ accident incident trouble circumstances reasons
- こし こし 枯死 withering dying 古史 ancient history 古詩 ancient poems 故紙 used paper 古址 古趾
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- おか おか 岡 丘 壟 hill height knoll rising ground
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- しく しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- 運転 運転 うんてん operation motion driving
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 人 人 じん man person people と person にん ひと man person human being mankind people
- 起こし derrick up
- おかし おかし お菓子 御菓子 confections sweets candy
- かしく かしく 可祝 Respectfully yours
- くない くない 区内 in the ward or borough
- いよう いよう 異様 bizarre strange eccentric odd queer 偉容 威容 dignity majestic appearance
- おかしく 【副】 1. awkwardly〔 【結び付く動詞】 said, smiled, moved, spelled, asked〕 2.
- ないよう ないよう 内容 subject contents matter substance detail import 内用 internal use
- してもおかしくない …してもおかしくない v. deserve|他|[SV to do] …する価値がある, 権利がある∥ She deserves to