うっかり(した)の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- うっかり(した)
〔ぼんやり〕
*careless
【S】(人が)不注意な, うかつな∥ I was careless to take the wrong bus. うっかりしてバスを乗りまちがえた
unawares
《正式》気づかずに, うっかり∥ He lost his pen unawares. 彼はうっかりペンをなくした
abstracted
《正式》(考え事をして)うっかり[ぼんやり]した, うわの空の.
◇→うっかりして
◇~…する
*slip
|自|〔記憶などから〕消え去る〔from, out of〕;《やや略式》(秘密などが)うっかりもれる(out)∥ slip up in one's grammar うっかり文法上の誤りを犯す
**let
|他|【D】 [SVO do](物?事)を…するままにしておく, うっかり…させる
blunder
|自|〔…に〕うっかり入り込む〔into〕. ━|他|(秘密など)をうっかりしゃべる(out)
let slip O [let O slip]
(秘密など)をうっかり漏らす(out);[let slip that ...] …だと口を滑らせる∥ She let a word slip out about the matter. 彼女はその事件についてうっかり口を滑らせた.
▲She wasn't noticing. 彼女はうっかりしていた/ It slipped my mind.うっかりそれを忘れた/ in an unguarded momentうっかりした拍子に/ make a slip of the tongue [lip]《やや略式》うっかり口を滑らす/ betray oneself〔…で〕うっかり本性を表す〔by〕.
- うっ うっ interj. ugh うっ, わっ《嫌気?恐怖の声》;ごほん《咳(せき)の音》;ぶうぶう《不平の声》.
- かり かり 加里 potassium potash 刈 cut clip shear reap trim prune 下吏 lower official 雁 雁金
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- うっかり うっかり carelessly thoughtlessly inadvertently
- うっかりした 【形】 1. absent-minded 2. careless 3. inadvertent
- うっかりした失言 Freudian slip
- うっかりした発言 unguarded remark
- うっかり犯した罪 unwitting transgression
- うっかり うっかり carelessly thoughtlessly inadvertently
- うっかり 1 1. by (an) oversight 2. with gay abandon うっかり 2 【副】 1. accidentally〔 【結び付く動詞(頻度順)】 shot, killed, dropped, knocked, hit, breaks, throw, started, put, got, fired, break〕 2. unawares 3. unintentiona
- うっかり者 flake〈俗〉
- うっかりした拍子に うっかりした拍子に adv. in an unguarded moment (見出しへ戻る headword ? 拍子)
- うっかりした返答をする answer carelessly
- うっかり忘れてました It slipped my mind [memory].
- うっかりして うっかり(した)して adv. carelessly 不注意にも∥ I carelessly took the wrong bus. うっかりしてバスを乗りまちがえた by mistake 間違って abstractedly うっかりして;観念的に. (見出しへ戻る headword ? うっかり(した))