うまくいっている結婚生活を台無しにするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- ruin a good marriage
- うま うま 午 seventh sign of Chinese zodiac (The Horse, 11am-1pm, south, May) 馬 horse
- まく まく 膜 membrane film 蒔く to sow (seeds) 撒く to scatter to sprinkle to sow 巻く to
- くい くい 杭 stake picket 句意 meaning of phrase 悔い regret repentance
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 結婚 結婚 けっこん marriage
- 生活 生活 せいかつ living life (one's daily existence) livelihood
- 無し 無し なし without
- にす にす ニス varnish
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- うまく うまく 旨く skillfully well deliciously aptly cleverly
- いって いって 一手 a move (in game) a method single-handed a monopoly
- 台無し 台無し だいなし mess spoiled (come to) nothing
- いってい いってい 一定 fixed settled definite uniform regularized defined standardized
- 結婚生活 1. bed and board 2. double harness 3. marriage 4. married life 5. matrimony 6.
- うまくいって 【形】 apples〈豪俗〉
- 台無しにする 台無しにする だいなしにする to spoil to ruin to destroy to make a mess of
- うまくいっている They get along well .