おいしそう!こんがり茶色!粉砂糖かけていいよ。ママはシナモンかけよう。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It looks yummy! It's nice and brown! You can sprinkle some powdered sugar on it. I'll use some cinnamon.〔親→子(一緒にフレンチトーストを作る)〕
- おい おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
- いし いし 頤使 having a person under one's control 倚子 chair couch seat office position
- しそ しそ 緇素 old term for Buddhist priesthood and the common people (since they used
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- こん こん 紺 navy blue deep blue 今 this now 魂 soul spirit
- がり がり 我利 self interest sliced shouga prepared in vinegar served with sushi
- 茶色 茶色 ちゃいろ light brown tawny
- 砂糖 砂糖 さとう sugar
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- ママ ママ Mama
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- しそう しそう 詩藻 詞藻 florid expression poetical talent 詩宗 master poet 詞宗 master poet 思想
- ていい ていい 定位 position orientation 帝位 the throne the crown 帝威 imperial majesty 低位
- こんがり こんがり adv. ?パンを~焼く bake bread brown《◆よく焼いたのは dark, 軽く焼いたのは medium brown》
- いいよ。 Suits me.〔賛成?賛同する〕 いいよ 1 1. all righty〈米俗〉 2. sure thing いいよ 2 【間投】
- シナモン シナモン cinnamon
- おいしそう! 【間投】 mmm