おまえはもう彼と遊ぶことはないだろうから、きっと大丈夫だよ。彼のご両親には、おまえのこともお父さんのことも内緒にするよう言っておくから。ご両親が見つけたってことにするからな。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- You won't hang around with him anymore, so you should be OK. I'll make sure that his parents don't mention you or me. They will pretend that they found that out themselves.
- まえ まえ 前 before in front fore part ago previously head (of a line) in the presence
- はも はも 鱧 穴子 pike conger conger eel
- もう もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
- 遊ぶ 遊ぶ あそぶ to play to make a visit (esp. for pleasure) to be idle to do nothing
- ぶこ ぶこ 武庫 armory
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- ろう ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
- うか うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 丈夫 丈夫 じょうふ じょうぶ ますらお hero gentleman warrior manly person good health robustness
- 彼の 彼の あの that over there
- 両親 両親 ふたおや りょうしん parents both parents
- のこ のこ saw[化学]
- さん さん Mr or Mrs 酸 acid 刪 cut down 賛 legend caption 三 three 讚 a style of Chinese
- 内緒 内緒 ないしょう ないしょ secrecy privacy secret internal evidence one's circumstances
- にす にす ニス varnish
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- おく おく 奥 interior inner part 措く to give up to except 臆 timid hesitant 億
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- けた けた 桁 column beam digit
- てこ てこ 梃 梃子 lever
- るか るか 路加 St Luke
- おまえ おまえ お前 御前 you (sing) presence (of a high personage)
- ないだ 【形】 becalmed
- だろう だろう seems I guess
- ろうか ろうか 老化 ageing senile deterioration 狼火 signal fire beacon 廊下 corridor
- きっと きっと 屹度 surely undoubtedly certainly without fail sternly severely
- 大丈夫 大丈夫 だいじょうぶ safe all right O.K.
- ご両親 ご両親 ごりょうしん your (honorable) parents
- 父さん 父さん とうさん father
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- 大丈夫だ 1. and Bob's your uncle 2. be of no matter
- お父さん お父さん おとうさん father
- ことにする ことにする 異にする to make a distinction to differ to be different
- 大丈夫だよ。 He should be fine.