お父さん、今日お父さんの友達が来たよ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Dad, your friend came by today.
- さん さん Mr or Mrs 酸 acid 刪 cut down 賛 legend caption 三 three 讚 a style of Chinese
- 今日 今日 きょう こんにち today this day
- 友達 友達 ともだち friend
- 来た here comes〔注意を喚起するときに使う〕〔~がやって〕
- 父さん 父さん とうさん father
- お父さん お父さん おとうさん father
- お父さん お父さん おとうさん father
- 何、お父さん? What's up Dad?
- ああ… お父さん。今何時? Oh. Hey, Dad. What time is it?
- いけないお父さん naughty father
- もしもし?お父さん? Hello? Dad?
- お父さんの友人をねたむわけではない、お父さんに友人ができるのを妨げようというのではない I don't begrudge my father a companion.
- お父さんの友人を嫌がるわけではない、お父さんに友人ができるのを妨げようというのではない I don't begrudge my father a companion.
- 「彼って何歳くらいかな?」「知らないなあ。うちのお父さんの友達だから60くらいじゃない?」 "How old do you think he is?" "I don't know. He's a friend of my dad's, so he should be sixtyish."
- 今日からいいお父さんになるぞ! Starting today, I'll be a better father.〔父親が子どもに対する思いを込めて〕