登録 ログイン

お祝いの気持ちを伝えてくれと(人)に頼むの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • ask someone to pass on one's best wishes
  • 祝い     祝い いわい celebration festival
  • 気持     気持 きもち feeling sensation mood
  • 持ち     持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
  • 伝え     伝え つたえ legend tradition
  • えて     えて 得手 forte strong point
  • くれ     くれ 暮れ year end sunset nightfall end
  • 頼む     頼む たのむ to request to beg to ask
  •      む 六 六つ six 無 nothing naught nil zero
  • お祝い     お祝い おいわい congratulation celebration
  • 祝いの     【形】 congratulatory
  • 気持ち     気持ち きもち feeling sensation mood
  • お祝いの     【形】 1. complimentary〔 【注意】 complementary(補足的な)とはスペリングが違う〕 2. congratulant 3.
  • (人)に     throw oneself at someone's feet / throw oneself at the feet of
  • お祝いを伝えてくれと(人)に頼む    ask someone to pass on one's best wishes
  • お祝いの気持ちを伝えてる    give [send, convey] one's best [warmest] wishes to〔人に〕
英語→日本語 日本語→英語