お粗末なものですがとわびながら彼の前に食事を出したの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- They put the food in front of him, apologizing for its quality.
- 粗末 粗末 そまつ crude rough plain humble
- もの もの 者 person 物 thing object
- ので ので that being the case because of ...
- です です polite copula in Japanese
- とわ とわ 永久 常 eternity perpetuity immortality
- わび わび 佗 佗び subdued taste quiet refinement sobriety 詫び apology 侘び sober refinement
- がら がら 柄 pattern design
- 彼の 彼の あの that over there
- 前に 前に まえに ahead before
- 食事 食事 しょくじ meal
- 出し 出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 粗末な 粗末な adj. 〔みすぼらしい, 粗雑な, 粗悪な〕 **poor 【S】 みすぼらしい;(食事などが)粗末な, 簡素な∥ poor
- ながら ながら 乍 though notwithstanding while during both all while doing although
- お粗末なもの poor stuff