お誉めの言葉にさらにふさわしくなりたいと、ただただ願っておりますの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I only wish I felt more deserving of your words of praise.
- 言葉 言葉 ことば word(s) language speech
- にさ にさ 二佐 lieutenant colonel (JSDF)
- さら さら 皿 お皿 plate dish
- ふさ ふさ 房 tuft
- さわ さわ 茶話 a chat over tea 沢 swamp marsh valley dale
- わし わし 鷲 eagle 和紙 Japanese paper
- しく しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- りた りた 利他 altruistic
- たい たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- ただ ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
- おり おり 檻 cage pen jail cell 折 chance suitable time 織り 織 weave weaving woven item
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- さらに さらに 更に furthermore again after all more and more moreover
- りたい りたい 履帯 endless track
- たいと たいと 泰斗 泰山北斗 a great authority
- ており ており 手織り 手織 handwoven handspun weaving by hand
- ただただ ただただ 只々 只只 唯々 唯唯 absolutely only emphatic modifier