こうするのを怠ればあきれ果てた恩知らずとなるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- To neglect to do this would be base ingratitude.
- こう こう 校 -school proof 候 season weather 腔 body cavity 凰 female phoenix bird 斯う
- うす うす 臼 mill-stone 薄 light (e.g. colour)
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- ばあ ばあ n. boo 【C】 ブー[バアー]という声.
- あき あき 空き 明き room time to spare emptiness vacant 秋 autumn fall 飽き weariness
- きれ きれ 切れ cloth piece cut chop strip slice scrap counter for such
- 果て 果て はて the end the extremity the limit(s) the result
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- 恩知らず 恩知らず おんしらず ingratitude
- あきれ果てた 【形】 sad
- あきれ果てた 【形】 sad
- 恩知らず 恩知らず おんしらず ingratitude
- 恩知らずの 【形】 1. thankless 2. ungrateful
- 疲れ果てた。 I feel exhausted. 疲れ果てた 1 feel run-down 疲れ果てた 2 【形】 1. beat-out〈米俗〉 2. beaten 3. beaten-down 4. buggered 5. clapped-out〈英話〉 6. creased 7. deadbeat 8. droopy 9. exhausted 10. flaked-out 11. fors