登録 ログイン

こうするのを怠ればあきれ果てた恩知らずとなるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • To neglect to do this would be base ingratitude.
  • こう     こう 校 -school proof 候 season weather 腔 body cavity 凰 female phoenix bird 斯う
  • うす     うす 臼 mill-stone 薄 light (e.g. colour)
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • ばあ     ばあ n. boo 【C】 ブー[バアー]という声.
  • あき     あき 空き 明き room time to spare emptiness vacant 秋 autumn fall 飽き weariness
  • きれ     きれ 切れ cloth piece cut chop strip slice scrap counter for such
  • 果て     果て はて the end the extremity the limit(s) the result
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  •      る 僂 bend over
  • 恩知らず     恩知らず おんしらず ingratitude
  • あきれ果てた     【形】 sad
  • あきれ果てた     【形】 sad
  • 恩知らず    恩知らず おんしらず ingratitude
  • 恩知らずの     【形】 1. thankless 2. ungrateful
  • 疲れ果てた。    I feel exhausted. 疲れ果てた 1 feel run-down 疲れ果てた 2 【形】 1. beat-out〈米俗〉 2. beaten 3. beaten-down 4. buggered 5. clapped-out〈英話〉 6. creased 7. deadbeat 8. droopy 9. exhausted 10. flaked-out 11. fors
英語→日本語 日本語→英語