登録 ログイン

このようなひどい状況にあってもの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • faced with such appalling conditions
  • この     この 此の this
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • 状況     状況 じょうきょう state of affairs situation circumstances
  • あっ     あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
  •      も 藻 duckweed seaweed algae 摸 copy imitate 裳 ancient skirt 喪 mourning
  • このよ     このよ 此の世 this world the present この世 this world the present life
  • ひどい     ひどい 酷い 非道い cruel awful severe very bad serious terrible heavy violent
  • あって     あって 当て 当って object aim end hopes expectations
  • このよう     このよう 此の様 like this this sort this way
  • このような     このような adj. like this [these] 【形】 【副】 ∥ You must not take items like
  • ひどい状況     1. awful situation 2. brutal conditions 3. miserable situation 4. pass〔 【参考】
  • どのような状況にあっても    under any circumstance〔通例複数形の circumstances で〕
  • このような状況において    1. in these circumstances 2. in this context
  • ひどい状況    1. awful situation 2. brutal conditions 3. miserable situation 4. pass〔 【参考】 pretty pass〕 5. pretty pass 6. terrible situation
  • ひどい状態になってきた。/面倒な状況になってきた。    Things [Matters, We] have come to a pretty pass.
英語→日本語 日本語→英語