このような発言は恐らく~することを意図したものだと思われるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Utterances such as this are presumably intended to
- この この 此の this
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- 発言 発言 はつげん utterance speech proposal
- らく らく 楽 comfort ease
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 意図 意図 いと intention aim design
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たも ring net
- もの もの 者 person 物 thing object
- だと だと if it's the case
- われ われ 我 吾 吾れ 我れ me oneself self ego 割れ broken piece
- る る 僂 bend over
- このよ このよ 此の世 this world the present この世 this world the present life
- 恐らく 恐らく おそらく perhaps
- われる われる 割れる to break to split to cleave to fissure to be smashed to crack to be
- このよう このよう 此の様 like this this sort this way
- 思われる 思われる おもわれる to seem to appear
- このような このような adj. like this [these] 【形】 【副】 ∥ You must not take items like