この試合に勝てば一石二鳥だ、なぜなら決勝戦だからの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- By winning the game we kill two birds with one stone, because it is the championship game.
- この この 此の this
- 試合 試合 しあい match game bout contest
- てば てば 手羽 chicken wing
- 一石 一石 いっせき one game (of go) いっこく one koku (measure)
- なぜ なぜ 何故 why how
- なら なら if in case
- 決勝 決勝 けっしょう decision of a contest finals (in sports)
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 決勝戦 決勝戦 けっしょうせん finals game of a tournament decision of a contest
- だから だから so therefore
- 一石二鳥 一石二鳥 いっせきにちょう killing two birds with one stone
- なぜなら なぜなら 何故なら because
- チームは準決勝の試合に勝てなかった The team did not win the semifinal match.
- 一石二鳥 一石二鳥 いっせきにちょう killing two birds with one stone
- 一石二鳥 1 1. kill two birds with one stone 2. killing two birds with one stone 一石二鳥 2 Killing two birds with one stone.《諺》 一石二鳥。 To kill two birds with one stone.《諺》