登録 ログイン

この試合に勝てば一石二鳥だ、なぜなら決勝戦だからの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • By winning the game we kill two birds with one stone, because it is the championship game.
  • この     この 此の this
  • 試合     試合 しあい match game bout contest
  • てば     てば 手羽 chicken wing
  • 一石     一石 いっせき one game (of go) いっこく one koku (measure)
  • なぜ     なぜ 何故 why how
  • なら     なら if in case
  • 決勝     決勝 けっしょう decision of a contest finals (in sports)
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • 決勝戦     決勝戦 けっしょうせん finals game of a tournament decision of a contest
  • だから     だから so therefore
  • 一石二鳥     一石二鳥 いっせきにちょう killing two birds with one stone
  • なぜなら     なぜなら 何故なら because
  • チームは準決勝の試合に勝てなかった    The team did not win the semifinal match.
  • 一石二鳥    一石二鳥 いっせきにちょう killing two birds with one stone
  • 一石二鳥 1    1. kill two birds with one stone 2. killing two birds with one stone 一石二鳥 2 Killing two birds with one stone.《諺》 一石二鳥。 To kill two birds with one stone.《諺》
英語→日本語 日本語→英語