この論文は明晰さにかけては模範的だの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- This article is a model of lucidity.
- この この 此の this
- 論文 論文 ろんぶん thesis essay treatise paper
- 明晰 明晰 めいせき clear
- にか にか 二価 divalent
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- 模範 模範 もはん exemplar exemplification exemplum model example
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 明晰さ lucidness
- 模範的 模範的 もはんてき exemplary
- 決断の早さにかけては when it comes to quick decision-making
- ―にかけては ―にかけては ?英語~やつの方が一枚上だ He is a cut above me in English. ; He is rather better than I at English. ?彼女は走ること~断然クラス一だ She is easily the fastest runner in the class. ?→子供をもてなすことにかけては彼女は天下一品だ
- ~にかけては in point of
- あなたの論文は独創性に欠けている Your papers are lacking in originality.
- 明晰さ lucidness
- 模範的 模範的 もはんてき exemplary