登録 ログイン

この論文は明晰さにかけては模範的だの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • This article is a model of lucidity.
  • この     この 此の this
  • 論文     論文 ろんぶん thesis essay treatise paper
  • 明晰     明晰 めいせき clear
  • にか     にか 二価 divalent
  • かけ     かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
  • 模範     模範 もはん exemplar exemplification exemplum model example
  •      だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
  • 明晰さ     lucidness
  • 模範的     模範的 もはんてき exemplary
  • 決断の早さにかけては    when it comes to quick decision-making
  • ―にかけては     ―にかけては ?英語~やつの方が一枚上だ He is a cut above me in English. ; He is rather better than I at English. ?彼女は走ること~断然クラス一だ She is easily the fastest runner in the class. ?→子供をもてなすことにかけては彼女は天下一品だ
  • ~にかけては    in point of
  • あなたの論文は独創性に欠けている    Your papers are lacking in originality.
  • 明晰さ    lucidness
  • 模範的    模範的 もはんてき exemplary
英語→日本語 日本語→英語