これからやろうとしていることの評判を自分で上げることはできない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- You can't build a reputation on what you are going to do.〔アメリカの自動車王Henry Ford(1863-1947)の名言〕
- これ これ 此れ 之 this
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- ろう ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- との との 殿 feudal lord mansion palace
- 評判 評判 ひょうばん fame reputation popularity arrant
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 上げ 上げ あげ rise in price making a tuck
- はで はで 派手 showy loud gay flashy gaudy
- でき でき 出来 smart quality
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- やろう やろう 野郎 rascal
- ろうと ろうと 漏斗 funnel
- として として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- 自分で 1. in one's own person 2. on one's own 3. pro se
- 上げる 上げる あげる to give to raise to elevate to fly (kites) to praise to increase to
- きない きない 機内 inside a plane 期内 during a period while 畿内 territories in the vicinity
- これから これから 此れから after this
- している work as〔~を〕
- 上げること 1. lift 2. raise
- していること what someone is doing〔人が〕