これは口にすべきではないのでしょうが…。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I shouldn't be saying this, but
- これ これ 此れ 之 this
- 口に 口に くちに eating speaking of referring to
- にす にす ニス varnish
- すべ すべ 術 way means
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- ので ので that being the case because of ...
- でし でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
- しょ しょ 諸 various many several
- すべき すべき should do (abbr. of suru+beki) ought to do
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- しょう しょう 匠 workman artisan mechanic carpenter means idea 背負う to be burdened with to
- でしょう でしょう (I) think (I) hope (I) guess don't you agree? I thought you'd say that!
- しょうが しょうが 小我 the self the ego 生姜 ginger 生薑 ginger
- 口にすべきではない 1. that must not be mentioned 2. that should not be mentioned