これ食べ終わったら、もっとあげるからね。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I'll give you some more when you finish eating this.
- これ これ 此れ 之 this
- わっ jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- あげ あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
- るか るか 路加 St Luke
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- もっと もっと more longer farther
- あげる あげる 挙げる to raise to fly to give (an example) 上げる to give to raise to elevate
- そうよ。これ飲み終わったらお菓子あげるからね。 Yes. After you finish drinking this, I give you a piece of candy.
- 食べ終わった。 I finished the meal. 食べ終わった! I'm done!
- 食べ終わった! I'm done! 食べ終わった。 I finished the meal.
- 大事なこと教えてあげるからね。泳ぎ終わったら、目を洗わないとダメなの。 I'll show you something very important. After swimming, you have to wash [rinse] your eyes with water.
- それ、食べ終わったの? Are you finished with that?〔状況に応じて that の内容は異なる〕
- 終わったら合図するからね。 I'll send a signal when I'm through.
- 食べ終わったら何て言うの? What do you say when you finish eating?