ご恩のお返しようもありません。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I don't know how I can pay my debt to you.
- 返し barb〔矢じりや釣り針の〕
- しよ しよ 賜与 gift, esp. to subordinate
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- あり あり 蟻 ant
- お返し お返し おかえし return gift revenge change
- しよう しよう 私用 personal use private business 試用 trial 枝葉 leaves and branches side
- ありません。 No, I don't.
- 今はどうしようもありません There's nothing we can do about it now.
- 全くおわびのしようもありません。 It makes no apologies.
- 決してうれしくないけど他にどうしようもありません I'm not exactly happy about it, but I don't have a choice.
- 恐れ入ります。/感謝のしようもありません。/いくら感謝しても、し足りないくらいです。/お礼の言いようもありません。/恩に着るよ。 I can't thank you enough.〔礼を言う〕
- 何でもありません No sweat.〔 【用法】 お礼を言われたときの返事〕
- 何ともありません Everything's cool.
- お礼の言葉もありません。 1. I don't know what to say. {2} 2. I have no words to thank you.