しょうもねえやつだなあ。じゃあいいこと教えてやるよ。女っていうのは気分屋なんだよ。ニコニコしている時もあれば、どんより暗い顔している時もあるさ。機嫌が悪い時は放っておけ。オレたちにはどうすることもできないさ。もしオレたちに何かできるようなことがあったら、女の方から言ってくるだろうよ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- You are hopeless. OK, I tell you something. Girls are moody. Sometimes they are cheerful, and sometimes they are real gloomy. Leave them alone when they are in a bad mood because there is nothing you can do about it. If there is, they'll tell us.
- しょ しょ 諸 various many several
- ねえ ねえ is it so
- やつ やつ 八 八つ eight 奴 fellow guy chap
- なあ 【間投】 1. old man [buddy] 2. say〔呼び掛けの言葉〕
- じゃ got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
- あい あい 藍 indigo 愛 love 合い joint associate accomplice 相 together mutually fellow
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 教え 教え おしえ teachings precept lesson doctrine
- えて えて 得手 forte strong point
- やる やる 遣る to do to have sexual intercourse to kill to give (to inferiors, animals,
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- 気分 気分 きぶん feeling mood
- なん なん 南 south 何 what 難 difficulty hardships defect
- ニコ 【人名】 1. Nico 2. Nicod
- コニ 【地名】 Koni
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- あれ あれ that that thing genitals menses 荒れ stormy weather tempest chaps (of skin)
- どん どん 貪 coveting 鈍 dull slow stupid dull-brained
- より より from out of since than 縒り twist ply
- 暗い 暗い くらい dark gloomy
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- 機嫌 機嫌 きげん humour temper mood
- 悪い 悪い わるい bad inferior かたい にくい difficult hard にくい hateful abominable poor-looking
- 時は 1. at the showing of 2. in time of〔~の〕
- おけ おけ 桶 bucket
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- どう どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
- うす うす 臼 mill-stone 薄 light (e.g. colour)
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- でき でき 出来 smart quality
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- もし もし 若し if in case supposing 模試 sham examination
- 何か 何か なにか something
- きる きる 斬る to behead to murder 剪る to cut 着る to wear to put on (from shoulders down)
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- くる くる 来る to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
- ろう ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
- うよ うよ 紆余 meandering beating around the bush abundant talent
- しょう しょう 匠 workman artisan mechanic carpenter means idea 背負う to be burdened with to
- ねえや nursey / nursie
- じゃあ じゃあ well well then
- いいこ いいこ 良い児 good boy (or girl) 好い子 good child
- 教えて 【間投】 say〔呼び掛けの言葉〕 教えて。 Tell me.
- 気分屋 気分屋 きぶんや moody person
- なんだ なんだ [何だ] interj. ?この奇妙な動物は~ What is this curious animal?
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- 暗い顔 sad face
- 悪い時 【著作】 In Evil Hour〔コロンビア1962《著》ガブリエル?ガルシア=マルケス(Gabriel Garcia Marquez)〕
- ておけ ておけ 手桶 pail bucket
- はどう はどう 波動 surge 覇道 military rule
- きない きない 機内 inside a plane 期内 during a period while 畿内 territories in the vicinity
- できる できる 出来る to be able to to be ready to occur 出切る to be out of to have no more at
- てくる drive one's feet
- だろう だろう seems I guess
- いいこと 1. good thing 2. nice-nice
- ニコニコ ニコニコ smile
- している work as〔~を〕
- どんより どんより adv. ◇→どんよりした
- どうする how about it
- あったら あったら 可惜 alas regrettably
- 教えてやる wise up〔人に正しいことなどを〕
- 機嫌が悪い get out of bed (on) the wrong side
- ニコニコして 1. in a good humor 2. with a pleasant smile
- ニコニコしている have a smile on one's face