じゃ、暗くなる前に帰ってくるのよ。分かった?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Then come back before dark, OK?
- じゃ got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
- 暗く 【副】 1. darkly 2. dismally 3. gloomily 4. somberly
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- 前に 前に まえに ahead before
- くる くる 来る to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
- ? question mark
- てくる drive one's feet
- かった かった カッタ cutter
- 帰ってくる come back to〔~へ〕
- 分かった? 1. Do you understand? 2. Have you got it? 3. Is that clear?〔 【用法】
- どうやったらお宅の息子さん、暗くなる前に帰ってくるの? How do you make him come home before dark?
- 暗くなる前に帰った方がいいよ。 You'd better head home before it gets dark.
- 暗くなる前に帰ってきなさい Come home before it gets dark.
- 家に帰ってくる前に before someone comes home〔人が〕
- トミー、暗くなる前に帰ってこないとダメよ。 Tommy, you need to come home before dark.