じゃあこういう言い方はどうかしら、権力者というのはすごいエゴの持ち主だから、そのエゴを満たすためなら、若い女性を誘惑して関係を持つことだってあり得るっていう言い方。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Well, what do you think about a statement like men in power have big egos that, you know, can be fed through seducing young women?
- じゃ got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
- あこ あこ 吾子 my child
- こう こう 校 -school proof 候 season weather 腔 body cavity 凰 female phoenix bird 斯う
- うい うい 有為 (Buddhism) perpetual change caused by karma vicissitudes of life that
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- どう どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
- うか うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- 権力 権力 けんりょく (political) power authority influence
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- はす はす 蓮 lotus
- ごい ごい 語意 meaning of a word 語彙 vocabulary glossary
- エゴ エゴ ego
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- その その 園 えん
- たす たす 足す to add (numbers) to do (e.g. one's business)
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- なら なら if in case
- 若い 若い わかい young
- 女性 女性 じょせい woman
- 誘惑 誘惑 ゆうわく temptation allurement lure
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 関係 関係 かんけい relation connection
- 持つ 持つ もつ to hold to carry to possess
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- あり あり 蟻 ant
- 得る 得る える to get to gain to win うる to obtain to acquire
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- じゃあ じゃあ well well then
- あこう あこう 亜綱 subclass
- こうい こうい 更位 second accession of the same emperor 好意 good will favor courtesy 黄緯
- 言い方 言い方 いいかた speaking style
- はどう はどう 波動 surge 覇道 military rule
- どうか どうか 道家 a Taoist 道歌 moral poem please somehow or other 同価 equivalent 同化
- かしら かしら I wonder 頭 head
- 権力者 権力者 けんりょくしゃ powerful or influential person
- という という と言う said called thus
- すごい すごい 凄い terrible dreadful terrific amazing great wonderful to a great extent
- 持ち主 持ち主 もちぬし owner proprietor
- だから だから so therefore
- 満たす 満たす みたす to satisfy to ingratiate to fill to fulfill
- だって だって but because even also too
- こういう こういう such
- 若い女性 1. King Richard the third〈英俗〉〔bird の押韻俗語〕 2. chick 3. dell 4. donzella 5.
- というのは というのは と言うのは this means that is to say because