すっかりとりこにするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- cast a spell on [over]〔~を〕
- かり かり 加里 potassium potash 刈 cut clip shear reap trim prune 下吏 lower official 雁 雁金
- とり とり 肚裏 in the heart 鳥 bird fowl poultry 酉 tenth sign of Chinese zodiac (The
- りこ りこ 利己 self-interest
- にす にす ニス varnish
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- とりこ とりこ 取り粉 rice powder 俘 虜 captive prisoner victim slave
- すっかり すっかり all completely thoroughly
- かりとり かりとり 刈り取り harvesting reaping
- …のとりこにする make ~ a captive of〔~を〕
- とりこにする 1 1. pull in 2. take someone prisoner [captive] とりこにする 2 【他動】 1. bewitch〔語幹に witch(魔女)があることから分かるとおり、「魔法をかけたように心をとらえる」という意味。あまり悪いイメージはなく、魅力やかわいらしさを連想させる。bewitched はテレビドラマ『奥様は魔女』の原題〕 2. captivate〔「魅了
- とりこにする[なる] とりこにする[なる] v. fascinate |他|…を〔…で〕魅惑[魅了]する, とりこにする〔with〕;[be ~d]〔…に〕うっとりする, ひきつけられる〔by, with, at〕《◆強意の副詞にはvery, extremely は用いず absolutely, deeply などを用いる》 captivate |他|《正式》(人)を(一時的に)魅惑する, とりこにする∥ H
- 心をとりこにする enrapture the heart of〔~の〕
- 恋のとりこにする 【他動】 enamor〔動詞で、通例、be enamored with ~(~のとりこになる、~に夢中になる)と受動態で使われる。~の部分には、魅力的な場所、美しい風景、芸術品など、人間以外の物が入ってもいい。まれに、with の代わりに of が使われることもある。イギリス人や一部のカナダ人は enamour とつづることもある。多少古風で硬い響きがある〕
- すっかり空にする completely empty〔~を〕