登録 ログイン

ずきずきする痛みが背筋を走ったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • A throb of pain ran through my back.
  • きず     きず 瑕 粗 defect flaw blemish weak point 傷 疵 wound injury hurt cut gash bruise
  • きす     きす 期す to expect to look forward to 鱚 garfish silaginoid
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 痛み     痛み いたみ pain ache sore grief distress
  • 背筋     背筋 せすじ はいきん the muscles along the spine dorsal muscles spinal column seam in
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • きする     きする [記する] 1 v. ?しるす , かく[書く] きする [帰する] 2 v. *attribute /?tríbju?t/
  • ずきずき     ずきずき throbbing pain heartbreakingly
  • ずきずきする     ずきずきする v. throb |自|(傷?頭などが)ずきずき痛む∥ My head [sore hand] is throbbing (with
  • ずきずきする痛みを感じる    feel the smart
  • ずきずきする     ずきずきする v. throb |自|(傷?頭などが)ずきずき痛む∥ My head [sore hand] is throbbing (with pain). 頭[手の傷]がずきずきする.
  • ずきん(ずきん)とくる痛み     ずきん(ずきん)とくる痛み a throb of pain. (見出しへ戻る headword ? ずきん(ずきん))
  • ずきずき    ずきずき throbbing pain heartbreakingly
  • すきずき    すきずき 好きずき 好き好き matter of taste
  • 好きずき    好きずき すきずき matter of taste
英語→日本語 日本語→英語