ずきずき痛むの英語
- きず きず 瑕 粗 defect flaw blemish weak point 傷 疵 wound injury hurt cut gash bruise
- 痛む 痛む いたむ to hurt to feel a pain to be injured
- む む 六 六つ six 無 nothing naught nil zero
- ずきずき ずきずき throbbing pain heartbreakingly
- ずきずき ずきずき throbbing pain heartbreakingly
- ずきずきする ずきずきする v. throb |自|(傷?頭などが)ずきずき痛む∥ My head [sore hand] is throbbing (with pain). 頭[手の傷]がずきずきする.
- すきずき すきずき 好きずき 好き好き matter of taste
- 好きずき 好きずき すきずき matter of taste
- ―ずき ―ずき [―好き] ?彼女は音楽~だ She's a lover of music [a music-lover]. ?彼は二枚目で遊び~だ He's both handsome and funloving. ?彼は猫~だ He is a cat person. ; He likes cats. ?勉強~な生徒 a studious pupil ?彼女は議論~だ She has a
- きずきあげる きずきあげる 築き上げる to build up to establish (one's reputation)
- ずきん(ずきん) ずきん(ずきん) ?左腕に~と痛みが走った Pain shot up [I had a shooting pain in] my left arm. ?→ずきん(ずきん)とくる痛み
- ずきずきする痛みを感じる feel the smart
- 頭がずきずきして調子が出ない 【形】 vile-headed
- たでくうむしもすきずき たでくうむしもすきずき 蓼食う虫も好き好き there's no accounting for tastes
- 蓼食う虫も好きずき 蓼食う虫も好きずき There is no accounting for taste. (ことわざ)). (見出しへ戻る headword ? 蓼)