そういう事情なだけに~はさらに意義深いの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Such circumstances add to the significance of
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- うい うい 有為 (Buddhism) perpetual change caused by karma vicissitudes of life that
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- 事情 事情 じじょう circumstances consideration conditions situation reasons
- なだ なだ 灘 open sea
- だけ だけ 丈 only just as
- けに けに 乾位 northwest
- ~は as for
- さら さら 皿 お皿 plate dish
- 意義 意義 いぎ meaning significance
- 深い 深い ふかい deep profound thick close
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- そうい そうい 僧衣 priest's garb 相違 difference discrepancy variation 僧位 priestly rank 創痍
- だけに だけに  ̄ being the case (precisely) because  ̄ as might be expected (from  ̄)
- さらに さらに 更に furthermore again after all more and more moreover
- そういう そういう 然ういう such like that that sort of very
- 意義深い 意義深い いぎぶかい significant important