そこが詩の終わりではなくて次のページにまたがっていますの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- That's not the end of the poem; it carries on over to the next page.
- そこ そこ 其処 that place there 底 bottom sole
- こが こが 古画 ancient painting 古雅 classical elegance antiquity
- 詩の 【形】 1. Parnassian 2. poetic 3. versicular
- わり わり 割 割り rate ratio proportion percentage profit assignment 10% unit of ten
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- 次の 次の proximate[医生]
- また また 亦 also again 股 groin crotch thigh 叉 fork (of a road) crotch (of a tree) 俣
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 終わり 終わり おわり the end
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- ページ ページ page
- 次のページ 1. following page 2. subsequent page
- またがって 【副】 astride