そこで、サービスの状態を改善すべく迅速な処置を取っていただけるようお願い致します。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I must ask therefore, that you take immediate action to improve the quality of your service.
- そこ そこ 其処 that place there 底 bottom sole
- ビス ビス screw (fr: vis) -bis (again, second version) (fr: bis) BIS (Bank of
- 状態 状態 じょうたい condition situation circumstances state
- 改善 改善 かいぜん betterment improvement incremental and continuous improvement
- すべ すべ 術 way means
- 迅速 迅速 じんそく quick fast rapid swift prompt
- 処置 処置 しょち treatment
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- ただ ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
- だけ だけ 丈 only just as
- ける ける 蹴る to kick
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うお うお 魚 fish
- 願い 願い ねがい desire wish request prayer petition application
- しま しま 島 island 縞 stripe
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- そこで そこで 其処で so accordingly now then thereupon
- 迅速な 【形】 1. expeditious 2. fast-track 3. hasty 4. immediate 5. prompt 6. quick 7.
- サービス サービス service support system goods or services without charge
- サービスの 【形】 1. complimentary 2. free
- いただける いただける 戴ける 頂ける 頂く 戴く to receive (potential) to be pretty good to be exquisite
- 願い致します be kindly requested to〔~していただきますようよろしくお〕
- お願い致します お願い致します おねがいいたします please