そこへ徒歩で行こうと言いだしたとき彼はあまり乗り気ではなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He didn't show much enthusiasm when I suggested going there on foot.
- そこ そこ 其処 that place there 底 bottom sole
- 徒歩 徒歩 とほ walking going on foot
- こう こう 校 -school proof 候 season weather 腔 body cavity 凰 female phoenix bird 斯う
- だし だし 出し stock broth pretext excuse pretense dupe front man 山車 festival car
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- はあ 【間投】 aha
- あま あま 亜麻 flax hemp linen 海人 fisherman 尼 nun bitch 海女 woman shell diver 阿媽 amah
- まり まり 鞠 ball
- 乗り 乗り のり riding ride spread (of paints) (two)-seater mood
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 徒歩で 徒歩で adv. on foot (見出しへ戻る headword ? 徒歩)
- あまり あまり 余り not very (this form only used as adverb) not much remainder rest
- 乗り気 乗り気 のりき interest eagerness
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- かった かった カッタ cutter
- 乗り気で up for〔~に〕