そのけがは致命傷ではなかったが、危険であることに変わりはなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The injury was not very serious, but it was still a close call.
- その その 園 えん
- けが けが 怪我 injury (to animate object) hurt
- 致命 致命 ちめい fatal
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- 危険 危険 きけん danger peril hazard
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- わり わり 割 割り rate ratio proportion percentage profit assignment 10% unit of ten
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 致命傷 致命傷 ちめいしょう fatal wound
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- かった かった カッタ cutter
- である である to be (formal, literary)
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- 変わり 変わり かわり change alteration difference strangeness