そのことで心にやましいところがあるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I have a bad conscience about that.
- その その 園 えん
- のこ のこ saw[化学]
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 心に 【副】 emotionally〔 【結び付く動詞】 involved, charged, stable, disturbed, unstable〕
- やま やま 山 mountain pile heap climax critical point
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- る る 僂 bend over
- 心にやましいところがある 1. have a bad conscience 2. have a guilty conscience
- やまし やまし 山師 speculator adventurer imposter prospector
- いとこ いとこ 従姉妹 cousin (female) 従妹 cousin (female, younger than the writer) 従姉 cousin
- ところ ところ 所 place
- がある 【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
- やましい やましい 疚しい (feel) guilty (having a) guilty conscience
- ところが ところが 所が however while even if