そのスピーチはふさわしくも…に対する謝辞で締めくくられたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The speech concluded fitly with an expression of thanks to….
- その その 園 えん
- はふ はふ 破風 gable
- ふさ ふさ 房 tuft
- さわ さわ 茶話 a chat over tea 沢 swamp marsh valley dale
- わし わし 鷲 eagle 和紙 Japanese paper
- しく しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
- くも くも 雲 cloud 蜘蛛 spider
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 謝辞 謝辞 しゃじ thanks apology
- 締め 締め しめ summing up judo choking (strangling) techniques
- めく めく to show signs of  ̄ to have the appearance of  ̄ to jerk off to masturbate
- くく くく 区区 区々 several various divergent conflicting different diverse trivial 句々 句句
- くら くら 鞍 saddle 蔵 倉 warehouse cellar magazine granary godown depository treasury
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ピーチ ピーチ peach
- 対する 対する たいする to face to confront to oppose
- スピーチ スピーチ speech
- に対する に対する にたいする regarding in to towards with regards to