登録 ログイン

そのスピーチはふさわしくも…に対する謝辞で締めくくられたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The speech concluded fitly with an expression of thanks to….
  • その     その 園 えん
  • はふ     はふ 破風 gable
  • ふさ     ふさ 房 tuft
  • さわ     さわ 茶話 a chat over tea 沢 swamp marsh valley dale
  • わし     わし 鷲 eagle 和紙 Japanese paper
  • しく     しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
  • くも     くも 雲 cloud 蜘蛛 spider
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 謝辞     謝辞 しゃじ thanks apology
  • 締め     締め しめ summing up judo choking (strangling) techniques
  • めく     めく to show signs of  ̄ to have the appearance of  ̄ to jerk off to masturbate
  • くく     くく 区区 区々 several various divergent conflicting different diverse trivial 句々 句句
  • くら     くら 鞍 saddle 蔵 倉 warehouse cellar magazine granary godown depository treasury
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • ピーチ     ピーチ peach
  • 対する     対する たいする to face to confront to oppose
  • スピーチ     スピーチ speech
  • に対する     に対する にたいする regarding in to towards with regards to
英語→日本語 日本語→英語