その事を鉄面皮にやり通すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- brazen the matter out
- その その 園 えん
- 面皮 面皮 めんぴ face
- やり やり 槍 spear lance (shogi) (abbr)
- 通す 通す とおす to let pass to overlook to continue to keep to make way for to persist
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 鉄面皮 鉄面皮 てつめんぴ impudence
- にやり にやり n. ?→にやりとする
- 鉄面皮にも with unblushing effrontery
- 鉄面皮 鉄面皮 てつめんぴ impudence
- 仕事を最後までやり通す stick to a job until it is finished
- やり通す 1 1. come through 2. gut it out〈米俗〉 3. hack it 4. keep on やり通す 2 【自動】 1. persist 2. wade やり通す 3 1. push through with 2. put through 3. stick to〔~を〕 やり通す 4 squeeze through〔困難なことを〕 やり通す 5 fill up
- 鉄面皮な 【形】 1. bold-faced 2. hardy
- 鉄面皮の 【形】 1. brassbound 2. brazen 3. brazen-faced
- うまくやり通す 1 carry off うまくやり通す 2 emerge from〔~を〕 うまくやり通す 3 pull off〔困難な状況の中で〕〔~を〕
- とことんやり通す play one's heart out