その大寺院は戦後大部分を建て直さざるを得なかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The cathedral had to be largely rebuilt after the war.
- その その 園 えん
- 寺院 寺院 じいん temple
- 戦後 戦後 せんご postwar period period after Second World War
- 大部 大部 たいぶ だいぶ most (e.g. most part) greater fairly a good deal much
- 部分 部分 ぶぶん portion section part
- ざる ざる 笊 sieve person who can drink copiously without getting drunk
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 大寺院 大寺院 だいじいん large temple
- 大部分 大部分 だいぶぶん most part greater part majority
- かった かった カッタ cutter
- 行わざるを得なかった演説 speech someone was forced to give〔人が〕
- 速く走らざるを得なかった I was driven to run fast.
- 遺憾ながら計画を考え直さざるを得ない reluctantly have to reconsider one's plans
- その子どもたちは雨のせいで屋内で遊ばざるを得なかった The children had to play indoors because it was raining.