その犯罪をやったよたものを追い詰めるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- track down the hoodlum who did the crime
- その その 園 えん
- 犯罪 犯罪 はんざい crime
- よた よた 与太 idle gossip nonsense good-for-nothing fellow
- たも ring net
- もの もの 者 person 物 thing object
- 詰め 詰め つめ stuffing packing keep doing for period of time (verbal suf) an end the
- る る 僂 bend over
- やった 【間投】 1. shazam / shazzam 2. woopy-doo 3. woot / w00t〈俗〉〔喜びの声。満足の相づち◆ 【語源】
- 詰める 詰める つめる to pack to shorten to work out (details)
- よたもの よたもの 与太者 與太者 hooligan layabout good-for-nothing gangster
- 追い詰める 追い詰める おいつめる to corner to drive to the wall to run down to track down
- 敵を追い詰める press the enemy
- 犯人を追い詰める 1. bring a criminal to bay 2. hunt down a criminal
- 自分を追い詰める down on oneself
- 追い詰める 追い詰める おいつめる to corner to drive to the wall to run down to track down